所属成套资源:高考复习
- 高考英语词汇卡片(第一版2330个)(学案) 学案 2 次下载
- 2026年高考英语长难句训练第三天 试卷 3 次下载
- 2026届高考英语通过句子背单词第一天(学案) 学案 1 次下载
- 2026年高考英语长难句训练第五天 试卷 2 次下载
- 2026年高考英语长难句训练第六天 试卷 2 次下载
2026年高考英语长难句训练第四天
展开
这是一份2026年高考英语长难句训练第四天,共8页。试卷主要包含了填空题,填空答案与解析,句子结构深度解析,逐层翻译与完整结果等内容,欢迎下载使用。
一、填空题
1. 主干成分填空
主句主语:_____ _
主句谓语:______
宾语从句引导词:______
2. 从句成分填空
定语从句引导词: ,修饰先行词
并列结构标志词: (连接两个谓语)
非谓语动词短语:______,在句中作 (成分)
3. 结构关系填空
“wh incrprate prject-based learning int their classrms”在句中作______
(从句类型)
“nt als...” 连接的是______(句子成分)
“t engage with academic cntent” 在句中作______(成分)
二、填空答案与解析
1. 主干成分填空答案
主句主语:Teachers
主句谓语:find
宾语从句引导词:that
解析:
主句为“ that...”,是 “主谓宾” 结构。“Teachers”(教师们)是动作的发出者,作主语;“find”(发现)是核心谓语动词,体现观察到的结果;“that” 引导宾语从句,说明“发现”的具体内容。主句核心翻译为:教师们发现……”。
2. 从句成分填空答案
定语从句引导词:wh,修饰先行词 Teachers
并列结构标志词:nt als...
非谓语动词短语:t engage with academic cntent,在句中作定语
解析:
定语从句“wh incrprate prject-based learning int their classrms”修饰 “Teachers”(教师),“wh”指代“教师们”,“”译为“将…… 融入……”,“prject-based learning”译为“项目式学习”。该从句翻译为:“将项目式学习融入课堂的”。
“nt als...”是并列结构标志词,连接宾语从句中两个并列的谓语动作,译为“不仅…… 而且……”。
非谓语动词短语“t engage with academic cntent”修饰“mtivatin”(动力),说明“动力”的具体指向,译为“参与学术内容的”。
3. 结构关系填空答案
“wh ”在句中作定语从句
“nt als...”连接的是宾语从句中的两个谓语(develp... 和 shw...)
“t engage with academic cntent” 在句中作定语
解析:
该定语从句通过“wh”限定“Teachers”的特征(采用项目式学习的教师),明确主句描述的对象范围。
“nt nly als shw...”中,“develp”和“shw”是宾语从句的两个并列谓语,分别说明学生的两种表现,构成“不仅培养能力,而且表现出动力”的递进关系。
不定式短语“t engage with...”修饰名词“mtivatin”,限定 “动力” 的具体内容,作定语,体现 “动力” 的指向性。
逐层翻译与完整结果
1. 主句与定语从句翻译
“Teachers wh incrprate prject-based learning int their classrms ften find that...” → “将项目式学习融入课堂的教师们常常发现……”
2. 宾语从句核心翻译
“students nt nly develp better prblem-slving skills but als shw increased mtivatin” → “学生们不仅培养了更好的解决问题的能力,而且表现出更强的动力”
3. 非谓语短语融入翻译
“mtivatin t engage with academic cntent” → “参与学术内容的动力”
完整句子翻译
“将项目式学习融入课堂的教师们常常发现,学生们不仅培养了更好的解决问题的能力,而且表现出更强的参与学术内容的动力。”
四、句子结构深度解析
1. 定语从句对主语的限定作用
“wh” 引导的定语从句明确了描述对象是“采用项目式学习的教师”,而非所有教师,使主句的适用范围更具体。翻译时需将定语前置,译为“将项目式学习融入课堂的教师们”,符合中文“修饰语 + 中心语” 的表达习惯。
2. 并列结构的逻辑递进
“nt als...”连接的两个谓语(develp 和 shw)形成递进关系,先说明学生的能力提升(解决问题技能),再强调态度变化(学习动力增强),翻译时需保留“不仅…… 而且……”的结构,体现逻辑层次。
3. 不定式作定语的功能
“t engage with academic cntent”修饰“mtivatin”,说明“动力”的具体指向(参与学术内容),使抽象名词“mtivatin”更具体。中文翻译时直接前置为“参与学术内容的动力”,避免句子冗余。
4. 长难句拆解逻辑
该句可按 “主句(教师发现)— 定语从句(限定教师)— 宾语从句(发现的内容)— 并列谓语(学生表现)— 定语(修饰动力)” 的层次拆解,每层信息由核心到修饰,翻译时需按中文逻辑重组,确保信息流顺畅。
原句二:A study cnducted by educatinal psychlgists reveals that students wh set specific learning gals at the start f the semester achieve higher grades than thse wh lack clear academic plans.
一、填空题
1. 主干成分填空
主句主语:_____ _
主句谓语:______
宾语从句引导词:______
2. 从句成分填空
第一个定语从句引导词: ,修饰先行词
第二个定语从句引导词: ,修饰先行词
过去分词短语作定语: ,修饰先行词
3. 结构关系填空
“cnducted by educatinal psychlgists”在句中作______(成分)
““wh set specific learning gals...”在句中作______(从句类型)
“than thse wh lack clear academic plans”在句中作______(从句类型)
填空答案与解析
1. 主干成分填空答案
主句主语:A study
主句谓语:reveals
宾语从句引导词:that
解析:
主句为“A that...”,是“主谓宾”结构。“A study”(一项研究)是核心描述对象,作主语;“reveals”(揭示 / 表明)是谓语动词,体现研究的结论;“that” 引导宾语从句,说明研究揭示的具体内容。主句核心翻译为:“一项研究表明……”。
2. 从句成分填空答案
第一个定语从句引导词:wh,修饰先行词 students
第二个定语从句引导词:wh,修饰先行词 thse
过去分词短语作定语:cnducted by educatinal psychlgists,修饰先行词 A study
解析:
第一个定语从句 “wh set specific learning gals at the start f the semester” 修饰“students”(学生),“wh”指代“students”,“set specific learning gals”译为“设定具体学习目标”,“at the start f the semester”译为“在学期初”。该从句翻译为:“在学期初设定具体学习目标的”。
第二个定语从句 “wh lack clear academic plans”修饰“thse”(指代学生),“wh” 指代“thse”,“lack clear academic plans”译为“缺乏清晰学习计划的”。该从句翻译为:“缺乏清晰学习计划的(学生)”。
过去分词短语“cnducted by educatinal psychlgists”修饰“study”,“cnducted”表被动,译为“由教育心理学家开展的”,说明研究的实施主体。
3. 结构关系填空答案
“cnducted by educatinal psychlgists”在句中作定语
“wh set specific learning gals...”在句中作限制性定语从句
“than thse wh lack clear academic plans”在句中作比较状语从句
解析:
过去分词短语“cnducted by...”修饰名词“study”,限定研究的开展者,作定语,相当于定语从句“which was cnducted by...”。
该定语从句通过“wh”严格限定“students”的特征(设定具体目标的学生),是句子核心对比对象之一,属于限制性定语从句。
“than”引导比较状语从句,连接两类学生(“设定目标的”与“缺乏计划的”)的成绩对比,说明研究结论的对比关系。
三、逐层翻译与完整结果
1. 主句与修饰成分翻译
“A study cnducted by educatinal psychlgists reveals that...” → “由教育心理学家开展的一项研究表明……”
2. 宾语从句核心翻译
“ higher grades” → “学生取得了更高的成绩”
3. 第一个定语从句融入翻译
“students wh set specific learning gals at the start f the semester” → “在学期初设定具体学习目标的学生”
4. 比较状语从句翻译
“than thse wh lack clear academic plans” → “比那些缺乏清晰学习计划的(学生)”
完整句子翻译
“由教育心理学家开展的一项研究表明,在学期初设定具体学习目标的学生,比那些缺乏清晰学习计划的学生取得了更高的成绩。”
四、句子结构深度解析
1. 多层定语的修饰层次
句子存在两层定语修饰:
过去分词短语 “cnducted by...” 修饰 “study”,从“研究主体”角度限定;
两个“wh”引导的定语从句分别修饰“students”和“thse”,从“学生特征”角度限定对比双方。翻译时需将定语前置,使修饰关系明确。
2. 比较结构的核心逻辑
“higher grades than...”是句子的核心对比结构,通过“设定目标的学生”与“缺乏计划的学生”的成绩对比,突出“设定目标”对成绩的积极影响。“thse”指代前文的 “students”,避免重复,翻译时需补充完整指代内容(“学生”)。
3. 限制性定语从句的功能
两个限制性定语从句(“wh set...” 和 “wh lack...”)通过明确的特征描述,精准界定了比较的两类对象,使研究结论的逻辑更严谨。若去掉定语从句,句子会变成“学生比那些取得更高成绩”,语义模糊,可见定语从句对明确句意的关键作用。
4. 非谓语动词作定语的用法
“cnducted by educatinal psychlgists”中,过去分词“cnducted”体现被动关系(研究被开展),是高考常考的 “非谓语动词作定语”考点,需注意其与主动关系(ding)的区别:“a study cnducting...”(研究主动开展)不符合逻辑,故用过去分词表被动。
相关试卷
这是一份2026年高考英语长难句训练第四天,共8页。试卷主要包含了填空题,填空答案与解析,句子结构深度解析,逐层翻译与完整结果等内容,欢迎下载使用。
这是一份2026年高考英语长难句训练第六天,共9页。试卷主要包含了填空题,句子结构深度解析,逐层翻译与完整结果等内容,欢迎下载使用。
这是一份2026年高考英语长难句训练第五天,共10页。试卷主要包含了填空题,句子结构深度解析,逐层翻译与完整结果等内容,欢迎下载使用。
- 1.电子资料成功下载后不支持退换,如发现资料有内容错误问题请联系客服,如若属实,我们会补偿您的损失
- 2.压缩包下载后请先用软件解压,再使用对应软件打开;软件版本较低时请及时更新
- 3.资料下载成功后可在60天以内免费重复下载
免费领取教师福利